上海电影译制厂?上海电影译制厂经典影片

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于上海电影译制厂和上海电影译制厂经典影片的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享上海电影译制厂以及上海电影译制厂经典影片的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!本文目录上海电影译制片厂的配音堪称经典,有谁知道哪些国产片也是他们的上海译制片厂组建时间怎样评价上海电影译制片厂和长春电影译制片厂的水平上海电影译制厂经典影

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于上海电影译制厂和上海电影译制厂经典影片的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享上海电影译制厂以及上海电影译制厂经典影片的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 上海电影译制片厂的配音堪称经典,有谁知道哪些国产片也是他们的
  2. 上海译制片厂组建时间
  3. 怎样评价上海电影译制片厂和长春电影译制片厂的水平
  4. 上海电影译制厂经典影片
  5. 上海电影译制片厂的老演员们

上海电影译制片厂的配音堪称经典,有谁知道哪些国产片也是他们的

上译厂的配音为一时经典,诞生了从邱岳峰、于鼎、尚华、李梓、毕克、刘广宁、戴学庐到丁建华、乔榛、童自荣再到盖文源、杨成纯等一大批明星配音演员。

既然是“译制厂”,他们最为人们熟知的自然是为国外影片配的音。

简单介绍一二:

邱岳峰(《简·爱》罗切斯特;《大闹天宫》孙悟空)

李梓(《简·爱》简;《叶塞尼亚》叶塞尼亚)

尚华(《虎口脱险》指挥家斯坦尼斯拉斯;《冷酷的心》“魔鬼”胡安)

毕克(《追捕》杜丘;《尼罗河上的惨案》大侦探波洛)

刘广宁(《冷酷的心》莫尼卡;《天云山传奇》冯晴岚)

丁建华(《追捕》真由美;《廊桥遗梦》弗朗西斯卡)

乔榛(《廊桥遗梦》罗伯特;《寅次郎的故事》寅次郎)

童自荣(《佐罗》佐罗;《黑郁金香》朱利安)

盖文源(《斯巴达克斯》斯巴达克斯)

杨成纯(《追捕》矢村警长)

至于说到他们配音的国产影片,就绕不过当年那部万人万巷的《少林寺》。

《少林寺》因为里面的演员都是武术运动员,没有影视表演专业技能,所以必须用专业的配音演员为他们配。

于是,上译厂的这些名嘴们华丽登场。

童自荣为李连杰的觉远配音,丁建华为丁岚的白无暇配音,盖文源为于海的昙宗配音,杨成纯为胡坚强的悟空配音。而戴学庐则为反一号于承惠演的王仁则配音。

从特色上讲,童自荣嗓音清亮,擅长配英俊小伙,那时的李连杰可是小鲜肉一枚。

而丁建华嗓音甜美,擅长配清纯女生,“白无瑕”也是非她莫属。

盖文源嗓音很有质感,略带沉稳,配昙宗大师也是入情入理。

戴学庐的嗓音略有沙哑,鼻音较强,风格独特,把反一号王仁则的残暴骄横演绎得极其到位。

值得一提的是,一代配音大师毕克为《少林寺》做了旁白。作为高仓建的“御用”配音师,硬汉毕克展现了他柔情的一面,尤其是李连杰和丁岚假扮小夫妻那段,以嗓音深沉低缓闻名的他,却展示了俏皮幽默的一面。

如今,这群配音界黄金一代的大师或仙逝,或老去,但他们的声音,仿佛依然飘荡在空气中。

欢迎您评论留言噢。

图片说明:从左到右,分别为李连杰、童自荣、丁建华。

上海译制片厂组建时间

上海电影译制厂成立于1957年4月1日。前身是1949年11月16日成立的上海电影制片厂的翻译片组

上海电影译制厂有限公司成立于1957年4月1日,是我国唯一一家拥有独立建制的译制外国影视片的国有企业。

1950年6月,刚刚成立不久的上海电影制片厂翻译片组迁至万航渡路618号(当时叫梵皇渡路现上海美术电影制片厂)。他们因陋就简,土法上马,将一间十五六平方米的旧汽车棚权当放映间,一台三十年代的老放映机,墙壁刷白加一木框就成“银幕”,又在大楼的楼顶用麻布片包稻草作隔音墙改装成一间录音棚,安装了一台放映机和一台苏制光学录音机。“上译人”就是靠这些装备,在陈叙一同志的带领下,开始了漫长而艰巨的创业之路。

怎样评价上海电影译制片厂和长春电影译制片厂的水平

配音译制片是特殊时期的特殊产物,是那个年代中国观众接触海外文化的主要途径之一,当时主要由长春电影制片厂和上海译制片厂出品。其中长影厂的作品大都没什么名气,比较为人知晓的大概就是《罗马假日》和《寅次郎的故事》等少数几个吧,至于演员基本默默无闻。而上海译制片厂则完全不同,上译的作品精益求精,几乎是对原片的再创作,有些角色例如童自荣的佐罗,几乎让人认为阿兰德龙就是应该是那样的嗓音。上译厂的艺术精品脍炙人口,是几代人的美好记忆。《简爱》、《魂断蓝桥》、《巴黎圣母院》、《基度山恩仇记》、《鸳梦重温》、《音乐之声》、《佐罗》、《追捕》、《虎口脱险》、《冷酷的心》、《尼罗河上的惨案》、《叶塞尼亚》、《望乡》、《茜茜公主》。。。太多了!几乎我们能想起来的那个年代的经典都是上译厂出品的。而演员方面,邱岳峰、毕克、乔榛、尚华、童自荣、丁建华、刘广宁。。。艺术家们塑造了一大批深入人心的声音形象,为原片添彩。虽然随着观众外语水平的提高、欣赏情趣的转变,配音译制片的黄金时代已经过去了,但上译厂的成就和作品永远是超越时代的传奇。

上海电影译制厂经典影片

1.《魂断蓝桥》

主要配音演员:刘广宁、乔榛

其他配音演员:林彬、毕克、李梓、程晓桦等

这部电影可以称之为刘广宁和乔榛的双人代表作,虽然刘广宁被誉为配音公主似乎和童自荣的配音王子更般配,但从本片可以感觉到其实刘广宁那美丽犹如水晶般的声音和乔榛浑厚阳光的男声才是绝配,尤其乔榛在谈恋爱时的声调简直是光用声音就能俘获姑娘的芳心。

2.《茜茜公主》

主要配音演员:丁建华、施融

其他配音演员:李梓、程晓桦、曹雷、童自荣等

一部景色壮丽的爱情电影,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部电影中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。

3.《虎口脱险》

主要配音演员:于鼎、尚华

其他配音演员:施融、丁建华、程晓桦、杨文元、翁振新等

这部著名二战喜剧电影在上译厂里似乎有些特别,因为本片的主要配音阵容里几乎没有观众们耳熟能详的那些知名配音演员。本片译制导演苏秀是上译厂功勋元老,在她的把控下,每一个配音演员都发挥出了自己的最高水准,尤其是两位主演。《虎口脱险》也成为上译厂最经典的喜剧作品。

上海电影译制片厂的老演员们

曾经,上海电影译制片厂为我们呈现了太多优秀的外国影片。多少令人难忘的身影都在其中。他们分别是——后排左起:杨晓、杨成纯、曹雷、胡庆汉、严崇德、翁振新、毕克、杨文元;中排左起:程晓桦、周瀚、苏秀、王建新、丁建华、尚华、施融、陆英华、富润生;前排左起:孙渝烽、刘广宁、伍经纬、赵慎之、于鼎、乔榛、童自荣。

OK,关于上海电影译制厂和上海电影译制厂经典影片的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.qinzaoqiangbu.com/27520.html